• Ferias
  • 27 de Ene, 2010

La Bread & Butter de Berlín se consolida

Los expertos de casi 100 países diferentes aprovecharon la BREAD & BUTTER para recopilar abundante información para la nueva temporada de compras. En total un número muy superior de expertos encontró en esta ocasión el camino hasta Berlín, incrementando una vez más el carácter internacional del acto. La cartera de marcas expuestas en las ocho áreas, compuesta por 600 marcas, sellos y diseñadores, así como el escenario del histórico aeropuerto han marcado nuevas pautas y han demostrado su carácter exclusivo entre las ferias textiles contemporáneas. La organización y el servicio del acto fueron extraordinarios, sin dejar ningún cabo suelto.

BREAD & BUTTER, que celebró su estreno invernal entre el 20 y el 22 de enero de 2010 en el histórico aeropuerto de Berlín-Tempelhof, comenzó con su tradicional fiesta la noche anterior al primer día con la original "The Original Opening Party" en el "Original Sin Saloon". Los invitados bailaron rock al ritmo de "The BossHoss" y reinó un ambiente distendido.

Entre lo más destacado se cuenta la pared de 400 m de longitud y 12 m de altura, con la que se protegió el campo de vuelos y la Denim Base contra los rigores del invierno, así como el "Original Sin Saloon". Un entretenimiento de la mejor calidad con varias actuaciones musicales y el excelente servicio ofrecido por la brigada de borchardt Catering animaron a los invitados internacionales a quedarse hasta bien entrada la noche.

La segunda edición de "L.O.C.K. – Labels of Common Kin" ha marcado un nuevo hito. En él se ha presentado un total de 70 marcas y sellos de moda que concentran su atención en los procedimientos de fabricación basados en métodos artesanales. Casi todas las marcas y sellos se caracterizan por tener tradición, autenticidad e imponer elevadas exigencias a los productos. También nuevas marcas y sellos de este área trabajan según los mismos principios.

Karl-Heinz Müller: "L.O.C.K. es mi bebé. Yo mismo he sido el curador de esta nave. La combinación de marcas y sellos, la puesta en escena de la nave y la selección de restaurantes lo he declarado asunto del jefe. Los productos sinceros y honrados, con métodos de producción tradicionales, son una tendencia creciente en nuestra sociedad. Muchas marcas de este sector han registrado recientemente un gran éxito, aunque por regla general no disponen de un gran presupuesto para marketing. Existe un enorme potencial, tanto para nosotros como organizadores, como para las marcas y sellos o para el comercio."

OUTLOOK Summer 2010

 n la conferencia de prensa celebrada el segundo día de la feria se presentó ya la nueva campaña "BREAD & BUTTER – PREMIER LEAGUE". Para Karl-Heinz Müller, "La idea de esta campaña es evidente. En primer lugar en la BREAD & BUTTER sólo pueden participar los mejores de cada sector y, en segundo lugar, los días de la feria coinciden con el campeonato mundial de fútbol en Sudáfrica. Tanto la noche previa a la BREAD & BUTTER, como la noche del primer día tiene lugar una semifinal.Nosotros vamos a convertir el campo de vuelo en un enorme estadio y celebraremos una gran fiesta del fútbol. O sea que ya pueden hacer las reservas de sus vuelos y hoteles y estar con nosotros. La venta de entradas comenzará en breve." 

En la conferencia de prensa se presentó también los nuevos objetivos para la feria de verano en julio 2010:

1. B&B Kids
BREAD & BUTTER acomete activamente el tema Kidswear. Muchos expositores de la BREAD & BUTTER trabajan en ese sector con éxito. En verano dispondrán ya de una plataforma de negocios adecuada en forma de una gran carpa de circo.

2. Contemporary Sportswear
BREAD & BUTTER considera que este sector presenta un gran potencial. Karl-Heinz Müller: "Muchas marcas de ropa de deporte exponen aún en la Pitti de Florencia. Ya ha habido conversaciones con marcas de este sector que buscan una mayor internacionalidad. Y nosotros podemos ofrecérsela. Por supuesto teniendo en cuenta que las marcas se ajusten a nuestro surtido actual. La ampliación de BREAD & BUTTER debe basarse en las marcas existentes, sin restringir la dinámica en ningún caso.

3. B&B BOARDING HOUSE
En el hangar 1 (Sport & Street) se ofrece a marcas jóvenes y creativas de ese sector una extraordinaria oportunidad de presentarse. Karl-Heinz Müller: "En la parte posterior del hangar de Sport & Street hay dos pisos sobre el 'Showrooms' totalmente acondicionados con cerca de 1000 m2. Su acceso es directo desde el hangar por varias escaleras. Son los antiguos despachos de las compañías aéreas. Cada una de las salas tiene una superficie entre 20 y 30 m2. Aquí queremos crear un nuevo hogar para jóvenes marcas de ropa de deporte y callejera así como para representantes del arte de la calle. Los precios se mueven claramente por debajo de nuestros precios regulares por metro cuadrado, por eso esas salas están reservadas para jóvenes start-ups. En breve daremos a conocer los planos en detalle y los diseños.


4. L.O.C.K. STORE
Detrás del hangar 7 (L.O.C.K. Area) se encuentra la antigua estación de bomberos del aeropuerto Berlín-Tempelhof. Se trata de un imponente espacio de casi 400 m2 con gran altura. En él queremos crear un centro de venta para los expositores de L.O.C.K. Los visitantes podrán acceder a él directamente desde el hangar 7. Karl-Heinz Müller: "El L.O.C.K. STORE debe ofrecer a los expositores la posibilidad de presentar conjuntamente los artículos de la actual colección otoño/invierno en un entorno adecuado. El curador será 14 oz. Berlín. No está prevista la venta."
 

Si quieres compartir...